【原文】“亢龍有悔?!弊釉唬骸百F而無(wú)位,高而無(wú)民,賢人在下位而無(wú)輔,是以動(dòng)而有悔也?!?/span>
【譯文】“將用于舞動(dòng)的龍做得高大,結(jié)果必定后悔。”老師說(shuō):“身份顯貴卻沒有職位,官位等級(jí)在上可是下面沒有人支持,有才德的人都處在低下的地位因而得不到他們的輔助,所以他稍有行動(dòng)結(jié)果就會(huì)后悔?!?/span>
注釋:“亢”高。《莊子·人世間》:“故解之以牛之白顙者,與豚之亢鼻者?!?/span>
? ? ? “龍”可舉起來(lái)舞動(dòng)的假龍。《周易·坤·上六文言》:“?陰疑于陽(yáng),必戰(zhàn)。為其嫌于無(wú)陽(yáng)也,故稱龍焉?!保ǚQ:舉?!妒酚洝ぶ鼙炯o(jì)》:“稱爾戈,比爾干,立爾矛,予其誓?!狈Q龍:舉龍。)
? ? ? “悔”后悔,悔恨。《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)二》:“伯氏茍出而圖吾君,申生受賜以至于死,雖死何悔!”
? ? ? “貴”顯貴?!盾髯印ね踔啤罚骸盁o(wú)德不貴,無(wú)能不官。”
? ? ? “位”職位,官爵。《孟子·萬(wàn)章下》:“以位,則子君也,我臣也?!?/span>
? ? ? “高”等級(jí)在上?!俄n非子·五蠹》:“輕辭天子,非高也,勢(shì)薄也?!?/span>
? ? ? “民”人?!妒吩?shī)經(jīng)·小雅·何草不黃》:“哀我征夫,獨(dú)為匪民?!?/span>
? ? ? “賢人”有才德的人?!妒酚洝ぬ饭孕颉罚骸笆胤ú皇Т罄恚怨刨t人,增主之明。”
? ? ? “下位”低下的地位;卑賤的地位。《左傳·襄公九年》:“今我婦人,而與於亂。固在下位,而有不仁,不可謂元?!?/span>
? ? ? “輔”輔助?!秶?guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)二》:“不如立其弟而輔之?!?/span>
? ? ??“動(dòng)”行動(dòng)?!睹献印罚骸皩⒔K歲勤動(dòng)。”注:“作也?!?/span>
聲明:本文系轉(zhuǎn)載,由趙庚白原創(chuàng)發(fā)布于新浪博客,轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系原作者。趙先生博客地址:http://blog.sina.com.cn/u/5291706076